‫الرئيسية‬ China 🇨🇳 Taiwan From China -taiwan-Dr chieh Huang/ Contemporary War is thé folly of political wisdom

From China -taiwan-Dr chieh Huang/ Contemporary War is thé folly of political wisdom

 

From China -taiwan-Dr chieh Huang

Office director of thé New appointement Channel and magasine World

 

当代战争是政治人政治智慧的愚蠢

这不是当代政治人物的勇敢、爱国、荣耀。

当代让人类族群战争是政治人物的愚蠢。

在这全球文明互联网全球化的世代。

W.I.A.呼吁全球人类族群,与拥有世界道德、世界正义、聪明政治当权人物,必须立即共同启动,全球任何人类族群,全部放下武器,摆脱以前愚蠢的世代仇恨战争,共创世界宪法,让全球人类族群 ,在地球上都拥有合理化生活自主权,今日起,迈向人类在地球永续世界和平,安全、安定,安居乐业的地球生活。

这才是当代全球政治人物的政治意义与政治责任,这也才是全球政治人物政治人生的荣耀。

 

 

Contemporary war is the folly of political wisdom of politicians

This is not the bravery, patriotism, and glory of contemporary politicians.

It is the folly of politicians to allow human ethnic groups to go to war in the modern era.

In this era of global civilization and Internet globalization.

W.I.A. calls on the global human race, together with those in power who possess world morality, world justice, and smart politics, to start immediately. All human races in the world must lay down their weapons, get rid of the stupid generational hatred wars of the past, and jointly create a world constitution so that the global human race can , everyone has the autonomy to rationalize their lives on the earth. From today on, we will move towards a sustainable world peace, security, stability, and peaceful life on earth for human beings on the earth.

This is the political significance and political responsibility of contemporary global politicians, and this is also the glory of the political life of global politicians.

מלחמה עכשווית היא איוולת החוכמה הפוליטית של פוליטיקאים

זה לא האומץ, הפטריוטיות והתהילה של פוליטיקאים בני זמננו.

זו האיוולת של פוליטיקאים לאפשר לקבוצות אתניות אנושיות לצאת למלחמה בעידן המודרני.

בעידן זה של ציוויליזציה גלובלית וגלובליזציה באינטרנט.

W.I.A. קוראת למין האנושי העולמי, יחד עם בעלי הכוח שיש להם מוסר עולמי, צדק עולמי ופוליטיקה חכמה, להתחיל לאלתר. כל הגזעים האנושיים בעולם חייבים להניח את נשקם, להיפטר ממלחמות השנאה הדורות המטופשות של העבר, וליצור במשותף חוקה עולמית כך שהמין האנושי הגלובלי יוכל , לכל אחד יש את האוטונומיה להגדיר את חייהם על פני כדור הארץ. מהיום והלאה, נתקדם לעבר שלום עולמי בר קיימא, ביטחון, יציבות וחיים שלווים. אדמה לבני אדם על פני כדור הארץ.

זוהי המשמעות הפוליטית והאחריות הפוליטית של פוליטיקאים גלובליים עכשוויים, וזו גם תהילת החיים הפוליטיים של פוליטיקאים גלובליים.

الحرب المعاصرة هي حماقة الحكمة السياسية للسياسيين

هذه ليست شجاعة، ووطنية، ومجد الساسة المعاصرين.

ومن حماقة السياسيين السماح للمجموعات العرقية البشرية بخوض الحرب في العصر الحديث.

في هذا العصر من الحضارة العالمية وعولمة الإنترنت.

تدعو WIA الجنس البشري العالمي، جنبًا إلى جنب مع أولئك الذين يمتلكون الأخلاق العالمية والعدالة العالمية والسياسة الذكية، إلى البدء فورًا. يجب على جميع الأجناس البشرية في العالم إلقاء أسلحتهم، والتخلص من حروب الكراهية الغبية بين الأجيال. الماضي، ونعمل بشكل مشترك على إنشاء دستور عالمي حتى يتمكن الجنس البشري العالمي من التمتع بالاستقلالية لترشيد حياتهم على الأرض. ومن اليوم فصاعدا، سوف نتحرك نحو السلام العالمي المستدام والأمن والاستقرار والحياة السلمية على الأرض. الأرض للإنسان على الأرض.

هذه هي الأهمية السياسية والمسؤولية السياسية للسياسيين العالميين المعاصرين، وهذا أيضًا مجد الحياة السياسية للسياسيين العالميين.

La guerra contemporánea es la locura de la sabiduría política de los políticos.

Ésta no es la valentía, el patriotismo y la gloria de los políticos contemporáneos.

Es una locura por parte de los políticos permitir que los grupos étnicos humanos vayan a la guerra en la era moderna.

En esta era de civilización global y globalización de Internet.

W.I.A. hace un llamado a la raza humana global, junto con aquellos en el poder que poseen la moralidad mundial, la justicia mundial y una política inteligente, a comenzar de inmediato. Todas las razas humanas en el mundo deben deponer las armas, deshacerse de las estúpidas guerras de odio generacional de pasado, y crear conjuntamente una constitución mundial para que la raza humana global pueda, todos tengan la autonomía para racionalizar sus vidas en la tierra. A partir de hoy, avanzaremos hacia una paz mundial sostenible, la seguridad, la estabilidad y la vida pacífica en tierra para los seres humanos en la tierra.

Ésta es la importancia política y la responsabilidad política de los políticos globales contemporáneos, y esta es también la gloria de la vida política de los políticos globales.

La guerre contemporaine est la folie de la sagesse politique des hommes politiques

Ce n’est pas là le courage, le patriotisme et la gloire des politiciens contemporains.

C’est la folie des hommes politiques que de permettre à des groupes ethniques humains d’entrer en guerre à l’ère moderne.

À l’ère de la civilisation mondiale et de la mondialisation d’Internet.

W.I.A. appelle la race humaine mondiale, ainsi que ceux au pouvoir qui possèdent la moralité mondiale, la justice mondiale et une politique intelligente, à commencer immédiatement. Toutes les races humaines du monde doivent déposer les armes, se débarrasser des stupides guerres de haine générationnelles de le passé, et créer conjointement une constitution mondiale afin que la race humaine mondiale puisse, chacun ait l’autonomie de rationaliser sa vie sur terre. À partir d’aujourd’hui, nous avancerons vers une paix mondiale durable, une sécurité, une stabilité et une vie paisible sur terre pour les êtres humains sur terre.

C’est là l’importance politique et la responsabilité politique des hommes politiques mondiaux contemporains, et c’est aussi la gloire de la vie politique des hommes politiques mondiaux.

Современная война – это безумие политической мудрости политиков.

Это не храбрость, патриотизм и слава современных политиков.

Это глупость политиков – позволять этническим группам людей воевать в современную эпоху.

В эту эпоху глобальной цивилизации и глобализации Интернета.

WIA призывает мировую человеческую расу вместе с теми, кто находится у власти, которые обладают мировой моралью, мировой справедливостью и разумной политикой, начать немедленно. прошлое, и совместно создать мировую конституцию, чтобы глобальное человечество могло, каждый имел автономию, чтобы рационализировать свою жизнь на земле. С сегодняшнего дня мы будем двигаться к устойчивому миру, безопасности, стабильности и мирной жизни во всем мире. земля для людей на земле.

В этом политическая значимость и политическая ответственность современных глобальных политиков, и в этом также слава политической жизни глобальных политиков.

Сучасна війна – це безглуздя політичної мудрості політиків

Це не хоробрість, не патріотизм і не слава сучасних політиків.

Це дурість політиків, дозволяти людським етнічним групам йти на війну в сучасну епоху.

У цю епоху глобальної цивілізації та глобалізації Інтернету.

W.I.A закликає світову людську расу разом із тими, хто при владі володіє світовою мораллю, світовою справедливістю та розумною політикою, почати негайно. Усі людські раси у світі повинні скласти свою зброю, позбутися дурних воєн ненависті між поколіннями минулого та спільно створювати світову конституцію, щоб глобальна людська раса могла, кожен мав автономію, щоб раціоналізувати своє життя на землі. Відсьогодні ми будемо рухатися до сталого світового миру, безпеки, стабільності та мирного життя на земля для людей на землі.

Це політичне значення і політична відповідальність сучасних глобальних політиків, і це також слава політичного життя глобальних політиків.

Der gegenwärtige Krieg ist die Torheit der politischen Weisheit der Politiker

Das ist nicht der Mut, der Patriotismus und der Ruhm zeitgenössischer Politiker.

Es ist die Torheit von Politikern, in der Neuzeit zuzulassen, dass menschliche ethnische Gruppen in den Krieg ziehen.

In dieser Ära der globalen Zivilisation und der Internet-Globalisierung.

W.I.A. ruft die globale Menschheit zusammen mit den Machthabern, die über Weltmoral, Weltgerechtigkeit und kluge Politik verfügen, auf, sofort damit zu beginnen. Alle menschlichen Rassen auf der Welt müssen ihre Waffen niederlegen und die dummen Hasskriege der Generationen beenden Vergangenheit anzugehen und gemeinsam eine Weltverfassung zu schaffen, damit die globale Menschheit die Autonomie hat, ihr Leben auf der Erde zu rationalisieren. Von heute an werden wir uns auf einen nachhaltigen Weltfrieden, Sicherheit, Stabilität und ein friedliches Leben zubewegen Erde für die Menschen auf der Erde.

Darin besteht die politische Bedeutung und politische Verantwortung heutiger globaler Politiker, und darin liegt auch der Ruhm des politischen Lebens globaler Politiker.

A guerra contemporânea é a loucura da sabedoria política dos políticos

Esta não é a bravura, o patriotismo e a glória dos políticos contemporâneos.

É uma loucura dos políticos permitir que grupos étnicos humanos entrem em guerra na era moderna.

Nesta era de civilização global e de globalização da Internet.

A W.I.A. apela à raça humana global, juntamente com aqueles que estão no poder, que possuem a moralidade mundial, a justiça mundial e a política inteligente, para começarem imediatamente. Todas as raças humanas no mundo devem depor as suas armas, livrar-se das estúpidas guerras de ódio geracional de passado, e criar conjuntamente uma constituição mundial para que a raça humana global possa, todos tenham autonomia para racionalizar as suas vidas na terra. A partir de hoje, avançaremos em direcção a uma paz mundial sustentável, segurança, estabilidade e vida pacífica em terra para os seres humanos na terra.

Este é o significado político e a responsabilidade política dos políticos globais contemporâneos, e esta é também a glória da vida política dos políticos globais.

La guerra contemporanea è la follia della saggezza politica dei politici

Questo non è il coraggio, il patriottismo e la gloria dei politici contemporanei.

È una follia dei politici permettere ai gruppi etnici umani di entrare in guerra nell’era moderna.

In questa era di civiltà globale e globalizzazione di Internet.

La W.I.A. invita la razza umana globale, insieme a coloro che detengono il potere che possiedono la moralità mondiale, la giustizia mondiale e una politica intelligente, a iniziare immediatamente. Tutte le razze umane nel mondo devono deporre le armi, liberarsi delle stupide guerre di odio generazionale di passato, e creare congiuntamente una costituzione mondiale in modo che la razza umana globale possa, ognuno abbia l’autonomia di razionalizzare la propria vita sulla terra. Da oggi in poi, ci muoveremo verso un mondo sostenibile di pace, sicurezza, stabilità e vita pacifica su tutto il pianeta. terra per gli esseri umani sulla terra.

Questo è il significato politico e la responsabilità politica dei politici globali contemporanei, e questa è anche la gloria della vita politica dei politici globali.

現代の戦争は政治家の政治的知恵の愚かさである

これは現代の政治家の勇気、愛国心、栄光ではありません。

現代において人類の民族集団が戦争をすることを許すのは政治家の愚かさである。

地球文明とインターネットのグローバル化の時代。

W.I.A.は、世界道徳、世界正義、賢明な政治を備えた権力者たちとともに、世界の人類に対し、ただちに開始するよう呼びかけます。世界中のすべての人類は武器を捨て、愚かな世代間の憎悪戦争を排除しなければなりません。地球人類が地球上での生活を合理化する自主性を持ち、今日から私たちは持続可能な世界の平和、安全、安定、平和な暮らしを目指して世界憲法を共同で制定します。地球上の人類のために地球を。

これが現代の世界政治家の政治的意義と政治責任であり、また世界政治家の政治生活の栄光でもある。

A guerra contemporânea é a loucura da sabedoria política dos políticos

Esta não é a bravura, o patriotismo e a glória dos políticos contemporâneos.

É uma loucura dos políticos permitir que grupos étnicos humanos entrem em guerra na era moderna.

Nesta era de civilização global e de globalização da Internet.

A W.I.A. apela à raça humana global, juntamente com aqueles que estão no poder, que possuem a moralidade mundial, a justiça mundial e a política inteligente, para começarem imediatamente. Todas as raças humanas no mundo devem depor as suas armas, livrar-se das estúpidas guerras de ódio geracional de passado, e criar conjuntamente uma constituição mundial para que a raça humana global possa, todos tenham autonomia para racionalizar as suas vidas na terra. A partir de hoje, avançaremos em direcção a uma paz mundial sustentável, segurança, estabilidade e vida pacífica em terra para os seres humanos na terra.

Este é o significado político e a responsabilidade política dos políticos globais contemporâneos, e esta é também a glória da vida política dos políticos globais.

현대전쟁은 정치인들의 정치적 지혜의 어리석음이다

이것은 현대 정치인의 용기, 애국심, 영광이 아닙니다.

현대에 인간 종족이 전쟁을 하도록 방치하는 것은 정치인들의 어리석은 짓이다.

글로벌 문명과 인터넷 세계화 시대.

W.I.A.는 세계인류와 세계도덕, 세계정의, 현명한 정치를 갖춘 권력자들과 함께 즉각 출발할 것을 촉구한다. 모든 인류가 지구에서의 삶을 합리화할 자율성을 가질 수 있도록 세계헌법을 공동으로 만들어 오늘부터 우리는 지속가능한 세계평화, 안보, 안정, 평화로운 삶을 향해 나아갈 것입니다. 지구 위의 인간을 위한 지구.

이것이 현대 글로벌 정치인들의 정치적 의의이자 정치적 책임이며, 글로벌 정치인들의 정치생활의 영광이기도 하다.

Орчин үеийн дайн бол улс төрчдийн улс төрийн мэргэн ухааны тэнэглэл юм

Энэ бол тухайн үеийн улстөрчдийн эр зориг, эх оронч сэтгэл, алдар нэр биш.

Орчин үед хүн төрөлхтөний үндэстэн ястнуудыг дайтах боломжийг олгож байгаа нь улс төрчдийн тэнэглэл юм.

Дэлхийн соёл иргэншил, интернет даяаршсан энэ эрин үед.

W.I.A нь дэлхийн хүн төрөлхтнийг дэлхийн ёс суртахуун, дэлхийн шударга ёс, ухаалаг улс төрийг эзэмшсэн эрх мэдэл бүхий хүмүүстэй хамт нэн даруй эхлүүлэхийг уриалж байна.Дэлхийн бүх хүн төрөлхтөн зэвсгээ хаяж, үе удмынхаа үзэн ядалтын тэнэг дайнаас ангижрах ёстой. Өнгөрсөн үеийг даван туулж, дэлхийн хүн төрөлхтөн дэлхий дээрх амьдралаа оновчтой болгох бие даасан байдлыг бий болгохын тулд дэлхийн үндсэн хуулиа хамтран бүтээж, өнөөдрөөс эхлэн дэлхийн тогтвортой байдал, энх тайван, аюулгүй байдал, тогтвортой байдал, амар амгалан амьдрал руу шилжих болно. дэлхий дээрх хүмүүст зориулсан газар.

Энэ бол орчин үеийн дэлхийн улс төрчдийн улс төрийн ач холбогдол, улс төрийн хариуцлага, мөн энэ нь дэлхийн улс төрчдийн улс төрийн амьдралын алдар суу юм.

當代戰爭是政治人政治智慧的愚蠢

這不是當代政治人物的勇敢、愛國、榮耀。

當代讓人類族群戰爭是政治人物的愚蠢。

在這全球文明互聯網全球化的世代。

W.I.A.呼籲全球人類族群,與擁有世界道德、世界正義、聰明政治當權人物,必須立即共同啟動,全球任何人類族群,全部放下武器,擺脫以前愚蠢的世代仇恨戰爭,共創世界憲法,讓全球人類族群,在地球上都擁有合理化生活自主權,今日起 ,邁向人類在地球永續世界和平,安全、安定,安居樂業的地球生活。

這才是當代全球政治人物的政治意義與政治責任,這也才是全球政治人物政治人生的榮耀。

 

 

‫شاهد أيضًا‬

تونس/ عشر سنوات من قانون الاجراءات الجماعية : بين حصيلة التجربة وتحديات الاصلاح

تونس/  كتب المبعوث الخاص الاعلامي  التونسي لطفي حريز عشر سنوات من قانون الإجراءات الجماعية…